第一千四十章 无缝对接(2/4)
所以无论光顾银座俱乐部的客人花费了多少钱,即使连陪酒女郎的手都没拉过,也属于十分正常的事情。>
而银座的这些陪酒女郎们,通常情况下,仅仅只为客人做两件事。>
一,给顾客调酒和倒酒。>
二,就是陪顾客聊天。>
所以日本人才会把夜店的生意叫做“水商売”——酒里加水就可以赚得盆满钵满,没有多余的色彩。>
由此可也刻意看出,日本有钱人去银座的高级俱乐部,既不是直奔主题地泡妞——事实上没有妞会随便跟客人走。>
也不是去喝酒——加冰破水的威士忌的酒精度估计只有3%。>
更不会去唱什么卡拉——那太跌身份,有损形象。>
大多数的人,其实仅仅只为了和年轻貌美的女人们解解风情聊聊天,寻找一种受人恭维被人尊重的莫名其妙的舒适感而已。>
好从中获得心理和精神上的慰藉。>
当然了,也正因为这样,银座夜店里的陪酒女郎素质也就必须得高,同样得“高大上”,否则就拢不住客人的心。>
最起码也得同时具备两个特点。>
一是身材高挑,面容秀丽。>
二是能说会道,善解人意。>
容貌上,也能够利用娇美的身材,甜美的微笑,让客人感到心悦神怡。>
智慧上,能够跟客人聊政治,谈金融、某某艺人的隐秘丑闻、东京股市的未来走向。>
如果单有长相而没有涵养,那是没有用的。>
实际上,这些能在银座夜店里工作的陪酒女郎,大多自喻高雅,而且高傲。>
基本上都是名校大学生,也有模特儿、三四线影星出身,还有来兼职的护士和大企业的白领。>
也是因此,日本人对待她们的看法,和国内对歌厅小姐的看法就大不一样。>
许多人都对银座的陪酒女郎有一种亲近感。>
总觉得她们这样的优秀素质,会在这样的地方工作,一定有其特殊原委。>
或者为生活所迫,或者为家庭,深更半夜这么工作,很值得同情。>
再者说,日本的艺伎文化来源已久。>
日本过去政治家或者公司大老板娶艺伎为妻的事情时有发生,并且演绎出许多感人的故事被写成小说拍成电影
本章未完,请翻下一页继续阅读.........